Perbedaan British English Dan American English

Perbedaan British English dan American English – Sobat di manapun berada, di dalam bahasa Inggris ada 2 kutub besar yang mempunyai perbedaan antara satu dan yang lainnya, yaitu bahasa Inggris bergaya British dan bahasa Inggris bergaya Amerika. Oleh karenanya, terkadang susah sekali membedakan ke duanya bahkan kita sendiripun, sebagai orang yang mempelajari bahasa Inggris, sering galau menentukkan apakah British English dan American English yang sedang kita pakai. Agar kita bisa memilih dan membedakan apakah British English atau American English yang sedang kita pakai atau akan kita pakai maka sebaiknya kita mengetahui perbedaan ke duanya dengan baik. Secara umum perbedaan-perbedaan tersebut kami rangkum dalam pembahasan di bawah ini.
Perbedaan British English dan American English Perbedaan British English dan American English
Perbedaan British English dan American English
Perbedaan yang pertama antara British English dan American English adalah kosa kata (vocabulary). Ke dua kelompok besar pemakai bahasa Inggris tersebut mempunyai beberapa perbedaan kosa kata yang dipakai. Misalnya dalam British English mereka menggunakan istilah “Football, biscuit, dan shop” sementara dalam American English mereka menggunakan “Soccer, cookie, dan store.” Perbedaan lebih lengkap kami sajikan pada tebel diberikut:
 British English
 American English
Meaning
torch
flashlight
senter
petrol
gas
gas
football
soccer
sepak bola
biscuit
cookie
kue
nappy
(on a baby)
diaper
(on a baby)
popok
( pada bayi )
tin
(of food)
can
(of food)
kaleng
(makanan)
lift
elevator
tangga berjalan
lorry
truck
truk
bonnet
(of a car)
hood
(of a car)
kap
( kendaraan beroda empat )
boot
(of a car)
trunk
(of a car)
bagasi
( kendaraan beroda empat )
rubber
eraser
penghapus
jewellery
jewelry
perhiasan
draught
draft
konsep
pyjamas 
pajamas
piyama
plough
plow
membajak
programme
program
program
tyre
tire
ban

Perbedaan yang ke dua antara British English dan American English yaitu dalam ejaan (spelling). British English cenderung mempertahankan ejaan kata yang sesungguhnya dari Perancis, sedangkan American English melaksanakan modifikasi dengan mengeja kata dengan lebih mendekati cara pelafalannya serta menghilangankna huruf-huruf yang tidak diperlukan. Misalnya dalam British English mereka mengeja “Colour, labour, centre, dan defence” sementara American English mereka mengeja kata-kata tersebut dengan “Color, labor, center, dan defense.” Perbedaan lebih lengkap kami sajikan pada tebel diberikut:

A. Beberapa Perbedaan Aturan Ejaan (Spelling) antara British English dan American English

-our vs -or
 British English
(-OUR) 
American English
(-OR)
Meaning
colour
color
warna
favourite
favorite
faforit
honour
honor
kehormatan
-se vs -ze
British English
(-SE)
American English
(-ZE)
Meaning
analyse
analyze
menganalisis
criticise
criticize
mengkritisi
memorise
memorize
mengingat
-l vs -ll
British English
(-L)
American English
(-LL)
Meaning
enrolment
enrollment
pendaftaran
fulfil
fulfill
mengisi
skilful
skillful
ber-skill
-re vs -er
British English
(-RE)
American English
(-ER)
Meaning
centre
center
pusat
metre
meter
meter
theatre
theater
teater
-ogue vs -og
British English
(-OGUE)
American English
(-OG)
Meaning
analogue
analog
analok
catalogue
catalog
katalok
dialogue
dialog
dialog
-ae vs -e
British English
(-AE-)
American English
(-E-)
Meaning
encyclopaedia
encyclopedia
ensiklopedia
manoeuvre
maneuver
manufer
mediaeval
medieval
mediaeval
-que vs -ck
British English
(-QUE)
American English
(-CK)
Meaning
cheque
check
Memeriksa
chequer
checker
Pemeriksa
-ge vs -g
British English
(-GE-)
American English
(-G-)
Meaning
ageing
aging
penuaan
arguement
argument
argumen
judgement
judgment
Penilaian / jastifikasi
-ence vs -ense
British English
(-ENCE)
American English
(-ENSE)
Meaning
defence
defense
mempertahankan
licence
license
Surat izin

B. Beberapa Perbedaan Aturan Ejaan (Spelling) dari Kata Kerja (Verb) Yang Berakhiran: “HURUF VOKAL + L”

INFINITIVE
 British English
American English
Meaning
counsel
counselling
counseling
menasihati
equal
equalling
equaling
menyetarakan
model
modelling
modeling
memperagakan
quarrel 
quarrelling
quarreling
bertengkar
signal
signalling
signaling
menandai
travel
travelling
traveling
Berjalan-jalan
excel
excelling
excelling
melampaui
propel
propelling
propelling
mendorong

Perbedaan yang ke tiga antara British English dan American English adalah dalam hal pelafalan (pronounciation) dicontohkan sebagai diberikut:
  1. Dalam American English kata can dan can’t terdengar sangat mirip, sedangkan dalam British English anda bisa membedakan ke duanya secara jelas dimana “can” dilafalkan “ken” sedangkan “can’t” dilafalkan “kan.”
  2. Banyak orang Amerika mempunyai kecenderungan untuk menghilangkan beberapa huruf. Semisal kata “facts” dalam American English dilafalkan sama dengan kata “fax” – tanpa “t”. Sedangkan dalam British English huruf yang dihilangkan ibarat dalam kata “secretary”, dimana dalam melafalkannya abjad “a” tidak diucapkan.
  3. Dalam American English, kombinasi abjad “cl” dalam kata ibarat “cling”, “climat”, “club” dll, kedengaran lebih frikatif. Anda sanggup menghasilkan bunyi ini dengan menegangkan pita suara. 
  4. Penekanan kata terkadang juga tidak sama. misal, kata “details” mendapat pemfokusan pada abjad “e” dalam Inggris British dan pada “ai” dalam Inggris Amerika.
Nah bagaimana sobat erat sudah bisa kan memilih gaya bahasa Inggris manakah yang sedang anda atau orang lain pakai sehingga sudah sanggup pula melihat perbedaan antara British English dan American English dengan jelas. Sepanjang yang penulis tahu, buku-buku bacaan mata pelajaran bahasa Inggris kita lebih cenderung menggunakan British English sementara kebanyakan dosen dan mahasiswanya menggunakan gaya bahasa American English dalam proses berguru mengajar sehingga diberimbas pada terbawanya American English dalam kehidupan sehari-harinya saat terjun di dunia kerja baik saat mengajar atau bidang pekerjaan yang lainnya. Untuk melihat pembahasan wacana perbedaan-perbedaan lainnya silahkan klik di sini.

LihatTutupKomentar