Puluhan Pola Idiom Bahasa Inggris Terbaru

Teknik praktis berguru bahasa Inggris - misal idiom bahasa Inggris akan kami diberikan di bawah ini khusus kepada Anda. Sebenarnya, apa itu idiom? Idiom yaitu sebuah bentuk frase kata yang diucapkan dengan makna tertentu oleh si pembicara orisinil atau native speaker. Artinya, idiom bahasa Inggris yaitu frase kata yang dihasilkan pribadi dari orang-orang Inggris dan Amerika.  

Sebuah idiom sangat penting dipelajari alasannya dalam pembelajaran bahasa, Anda juga harus menyentuh budaya bahasa tersebut. Dalam idiom juga tidak terdapat arti yang sama persis secara harfiah alasannya sejatinya itu yaitu ungkapan yang melambangkan makna tertentu. Ingin mendapat bermacam-macam pola idiom? Coba cek pola di bawah ini. 



A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush:                                                    
Mempunyai sesuatu yang niscaya akan jauh lebih baik dibandingkan anda mengambil risiko lebih tinggi alasannya berpotensi kehilangan tiruananya.                                  

A Blessing In Disguise:                                                   
Sesuatu yang baik tidak diakui pada awalnya.                                                     

A Chip On Your Shoulder:                                                            
Marah alasannya sesuatu yang terjadi pada masa lalu.                                                         

A Dime A Dozen:                                                             
Segala sesuatu yang umum dan praktis untuk mendapatkannya.                                                             

A Doubting Thomas:                                                      
Seorang skeptis yang membutuhkan bukti fisik supaya ia mempercayai sesuatu.                                                    

A Drop in the Bucket:                                                    
Sebuah bab kecil dari sesuatu yang begitu besar secara keseluruhan.                                                               

A Fool And His Money Are Easily Parted:                                                              
Sangat praktis bagi orang ndeso untuk kehilangan uangnya.                                                      

A House Divided Against Itself Cannot Stand:                                                     
Setiap orang harus menyatukan diri dan bekerja tolong-menolong atau tidak akan berhasil.                                             

A Leopard Can't Change His Spots:                                                          
Anda tidak akan bisa mengubah siapa diri anda.                                                                                                        

A Picture Paints a Thousand Words:                                                       
Presentasi visual akan jauh lebih deskriptif dibandingkan dengan kata-kata.       

A Piece of Cake:                                                              
Sebuah kiprah yang sanggup diselesaikan dengan gampang.                                                  

A Slap on the Wrist:                                                       
Sebuah eksekusi yang sangat enteng.                                                   

A Taste Of Your Own Medicine:                                                                
Anda diperlakukan dengan cara yang sama dengan anda memperlakukan orang lain.

A Toss-Up:                                                         
Sebuah hasil yang masih belum jelas.                                    

Actions Speak Louder Than Words:                                                         
Lebih baik untuk melaksanakan sesuatu daripada spesialuntuk berbicara.                                                

Add Fuel To The Fire:                                                    
Sesuatu yang silakukan untuk memperburuk situasi.                                                      

Against The Clock:                                                          
Bergegas dan memakai waktu sebaik-baiknya.                                                       

All Bark And No Bite:                                                     
Ketika seseorang berlaku berangasan dan mengancam namun tidak bersedia untuk terlibat dalam perkelahian.                                                                                                                         

All In The Same Boat:                                                    
Ketika tiruana orang menghadapi tantangan yang sama.                                                                

An Arm And A Leg:                                                         
Sangat mahal.

An Axe To Grind:                                                             
Memiliki perselisihan dengan seseorang.                                                             

Apple of My Eye:                                                            
Seseorang yang sangat dihargai.                                                              

As High As A Kite:                                                            
Setinggi langit.                                                  

At The Drop Of A Hat:   
Bersedia untuk segera melaksanakan sesuatu.        

Back Seat Driver:
Orang-orang yang mengKoreksi dari pinggir lapangan dan ibarat seseorang yang mempersembahkan hikmah namun tidak diinginkan.

Back To Square One:
Mulai lagi dari awal.

Back To The Drawing Board:
Ketika sebuah upaya gagal, maka saatnya untuk mulai lagi dari awal.

Baker's Dozen:
Tiga belas

Beating Around The Bush:
Menghindari topic utama dan tidak berbicara pribadi terkena suatu masalah.

Bend Over Backwards:
Bersedia melaksanakan apapun untuk memmenolong.

Between A Rock And A Hard Place:
Terjebak antara dua pilihan yang sangat buruk.

Bite Off More Than You Can Chew:
Mengambil kiprah yang jauh lebih susah.

Bite Your Tongue:
Menghindari berbicara.

Blood Is Thicker Than Water:
Ikatan keluarga dekat.

Blue Moon:
Peristiwa atau tragedi yang langka.

Break A Leg:
Semoga berhasil.

Can't Cut The Mustard :
Tidak cukup kemampuannya untuk bersaing atau berkompetisi.

Cast Iron Stomach:
Seseorang yang tidak menemukan problem atau komplikasi kesehatan setelah makan atau minum apapun.

Charley Horse:
Kaki yang mengalami kram.

Chew someone out:
Memarahi orang lain secara lisan.

Chip on his Shoulder:
Marah pada hari ini atas apa yang terjadi di masa lalu.

Close but no Cigar:
Hampir mencapa tujuan dan hampir berhasil namun seketika gagal.

Cock and Bull Story:
Sebuah cerita yang luar biasa.

Come Hell Or High Water:
Sesuatu yang susah atau sebuah hambatan.

Crack Someone Up:
Membuat seseorang tertawa.

Cross Your Fingers:
Berharap sesuatu terjadi sesuai dengan yang anda inginkan.

Cry Over Spilt Milk:
Ketika anda mengeluh terhadap sebuah kehilangan di masa lalu.

Cry Wolf:
Sengaja membuat alarm tiruan.

Cup Of Joe:
Secangkir kopi.

Curiosity Killed The Cat:
Menjadi sangat ingin tahu membuat anda berada pada situasi berbahaya.

Cut to the Chase:
Tinggalkan tiruana detail yang tidak penting dan beralihlah spesialuntuk ke satu poin penting.

Dark Horse:
Orang yang sebelumnya tidak diketahui dan kini menonjol.

Dead Ringer:
Sebuah duplikat.

Dog Days of Summer:
Hari-hari paling gerah di trend gerah.

Don't count your chickens before they hatch:
Jangan menggantungkan impian hingga anda benar-benar yakin.

Don't Put All Your Eggs In One Basket:
Jangan menaruh tiruana impian pada satu kemungkinan.

Doozy:
Sesuatu yang luar biasa.

Dropping Like Flies:
Sejumlah besar orang yang jatuh sakit atau sekarat.

Dry Run:
Latihan

Elvis has left the building:
Semua sudah berakhir.

Ethnic Cleansing:
Membunuh kelompok etnis atau agama tertentu salam skala besar.

Every Cloud Has A Silver Lining:
Jadilah optimis, alasannya tiruana masa susah akan menjadikan hari yang lebih baik.

Everything But The Kitchen Sink:
Hampir segala sesuatu sudah disertakan.

Excuse my French:

Maafkan saya alasannya memaki.

Itulah puluhan pola idiom bahasa Inggris yang bisa menjadi acuan terbaik khusus untuk Anda. Semoga memmenolong.

LihatTutupKomentar