Cerita Fabel Bahasa Inggris: Rubah Dan Burung Bangau + Terjemahan

Fabel Bahasa Inggris - Fabel adalah salah satu genre literatur yang adalah kisah fiksi yang bercirikan binatang, makhluk mistologi, tumbuhan, benda mati, atau fenomena alam yang didiberikan kemampuan menyerupai insan (anthropomorphized). Nah, melanjukan postingan kemarin, pada peluang kali ini juga Pintar Bahasa Inggris ingin menampilkan sebuah kisah fabel bahasa Inggris berjudul "The Fox and the Stork" atau "Rubah dan Burung Bangau". Semoga bermnafaat. Check this out!!!

 Fabel adalah salah satu genre literatur yang adalah kisah fiksi yang bercirikan bi Cerita Fabel Bahasa Inggris: Rubah dan Burung Bangau + Terjemahan


The Fox and the Stork

A fox invited a stork over for dinner. The fox served a very thin soup in a very shallow bowl. It was easy enough for the fox lap the soup of the bowl. But the stork pecked with her long narrow beak and couldn't get even one drop of soup.

"I'm dreadfully sorry, Stork," said the fox. "It seems that my soup is not to your taste."

"That's quite all right, Fox," said the stork politely. "Why don't you come over to my house for dinner next Tuesday?"

Next Tuesday came around, and the fox visited the stork for dinner. The stork served soup also, but in a jar with a long skinny neck. It was easy enough for the stork to stick her thin beak into the jar and slurp up the soup. But the fox could only lick the rim of the jar. He couldn't get even a drop of soup!

"Oh, I'm so dreadfully sorry, Fox," said the stork. "Perhaps the soup is not to your teste."

The fox just sat there, hungrily licking his chops.

Moral of the story: One who tricks others is bound to get tricked.

Terjemahan:

Rubah dan Burung Bangau 

Sebuntut rubah mengundang burung bangau untuk makan malam. Rubah menyajikan sup dalam mangkuk sangat datar. Itu cukup simpel untuk rubah menjilati sup pada mangkuk tersebut. Tapi bagi burung bangau spesialuntuk bisa mematuk dengan paruh sempit yang panjang dan tidak bisa menikmatinya bahkan untuk satu tetes sup. 

"Saya minta maaf, Bangau," kata rubah. "Tampaknya sup saya tidak sesuai dengan selera engkau." 

"Itu bukan apa-apa, Rubah," kata burung bangau dengan sopan. "Mengapa kamu tidak hadir ke rumah saya untuk makan malam hari Selasa depan?" 

Hari Selasa sudah tiba, dan rubah pun mengunjungi burung bangau untuk makan malam. Burung bangau menyajikan sup juga, tapi di dalam sebuah tabung dengan leher tabung yang sempit dan panjang. Itu cukup simpel bagi bangau untuk menaruh paruh tipisnya ke dalam tabung lalu menyedot sup tersebut. Tapi rubah spesialuntuk bisa menjilat bab atasnya saja. Dia tidak bisa menikamti sop tersebut bahkan untuk setetes sup! 

"Oh, saya minta maaf, Rubah," kata burung bangau. "Mungkin sup itu bukan selera Kamu." 

Rubah tersebut spesialuntuk duduk di sana, dan menjilati kakinya. 

Moral cerita: Orang yang menipu orang lain niscaya akan tertipu juga.

Terima kasih sudah berkenan berkunjung dan membaca kisah fabel bahasa Inggris di atas ihwal “The Fox and the Stork”. Semoga dari kisah fabel tersebut, kawan-kawan sekalian bisa berguru paling tidak satu-atau-dua kosakata bahasa Inggris baru. Tidak lupa, bila ada suatu kesalahan baik berupa penulisan, isi cerita, atau terjemahan, mohon kiranya Koreksi dan masukan yang membangun untuk kemajuan bersama. Jangan lupa like dan share ke kawan-kawan yang lainnya ya. ^^Englis is Fun^^
LihatTutupKomentar