Arti Idiom Bahasa Inggris – Burning The Candle At Both Ends

Burning the candle at both ends yakni salah satu idiom bahasa Inggris yang tidak mengecewakan banyak diucapkan. Kendati demikian, mungkin tidak banyak dari kita yang memahami arti dari idiom bahasa Inggris yang satu ini. Jika anda belum mengetahui artinya, di bawah ini ada klarifikasi singkat nan menarikdanunik khusus untuk anda. 

Arti idiom Burning the candle at both ends


  • Bekerja atau melaksanakan sesuatu dari pagi-pagi sekali sampai petang tanpa menyediakan waktu sedikitpun untuk diberistirahat. 
  • Melakukan pekerjaan atau kegiatan yang sangat banyak serta dalam waktu yang lama, namun spesialuntuk memiliki waktu sangat sedikit untuk diberistirahat. 
  • Bekerja lebih dari yang seharusnya dilakukan dan intinya sudah melebihi kapasitas.
  • Bekerja lembur tanpa jeda istirahat.
  • Hidup dengan situasi yang sangat sibuk tanpa jeda.

Secara umum, burning the candle at both ends berarti anda mencoba dan melakukan
sesuatu terlalu banyak serta itu berarti memperabukan energi anda sendiri dengan sangat cepat. Ketika anda memikirkan sebuah lilin yang dinyalakan, biasanya memerlukan satu sampai dua jam untuk membakarnya sampai habis. Namun, jikalau lilin dibakar melalui dua ujungnya, maka lilin tersebut spesialuntuk sanggup bertahan sekitar 30-40 menit. 

Dalam konteks atau situasi nyata, memperabukan lilin pada kedua ujungnya berarti sama dengan anda melaksanakan pekerjaan besar dan banyak, namun tidak mengambil waktu istirahat. Energi anda akan terkuras layaknya terkurasnya nyala lilin dengan cepat. 

misal kalimat :

A : You look so tired. Go home and take some sleep!
B : Yes I will. I have burned the candle at both ends last night because of these tasks.

Semoga klarifikasi terkena idiom bahasa Inggris di atas sanggup memmenolong Anda. 

LihatTutupKomentar